Легализация и апостиль – официальное подтверждение диплома

Среднее или высшее образование, полученное в своей стране, можно продолжить за рубежом. Чтобы не терять время на повторное приобретение базовых знаний, следует доказать подлинность аттестата или диплома.

Легализация диплома о высшем образовании

Собираясь продолжить учебу в другой стране, будущий студент должен официально подтвердить наличие отечественного образования. Эта же процедура требуется в том случае, если выпускник вуза хочет работать за рубежом по своей специальности.

Легализация российского диплома или аттестата должна проводиться в консульстве той страны, куда собирается выезжать гражданин РФ. Процедура занимает определенное время, поэтому о проведении следует позаботиться заранее.

  • Для начала надо подготовить: заявление по готовому шаблону, паспорт, документ об образовании, квитанцию об уплате госпошлины.
  • Затем диплом или аттестат требуется перевести на государственный язык страны выезда и заверить перевод у нотариуса.
  • На переведенный документ ставится печать нотариального заверения в Минюсте и отметка МИД России.
  • Диплом считается легализованным после его признания и соответствующей отметки в консульстве страны выезда.

Апостиль – как его получить

В 1961 году на Международной конференции в Гааге было принято важное решение о стандартизации подтверждения подлинности любых документов путем нанесения на них особого знака – апостиля. Это квадратный или прямоугольный штамп, неизменной принадлежностью которого является французское слово APOSTILLE. Там же указывается страна, город и организация, заверившая документ, подпись должностного лица, порядковый номер. Вся информация подкрепляется официальным штампом организации, проводившей процедуру апостилирования.

При выезде за рубеж для продолжения учебы апостиль на диплом – самая надежная легализация образования.

Печать ставится только один раз на официальном документе. Проставление на нотариально заверенную копию делается только при наличии апостиля на оригинале.

Штамп заполняется на государственном языке страны, подтверждающей подлинность диплома или аттестата. Могут присутствовать надписи на языках международного общения – английском, немецком и т.д.

Если форма печати отличается от общепризнанной, то апостиль могут не принять.

Подтверждать диплом не требуется в двух случаях:

  1. Если между странами, где учился его владелец и где собирается продолжить учебу, заключен двусторонний договор.
  2. Учебное заведение другой страны не требует подтверждать уже полученное образование.

Следует учесть еще один немаловажный фактор – в государствах, подписавших Гаагскую конвенцию, консульская легализация не признается, только апостилирование. Перечень можно посмотреть на сайте HCCH. Хотя многие страны, не входящие в это число, признают документы с апостилем.

Google Bookmarks Digg Reddit del.icio.us Ma.gnolia Technorati Slashdot Yahoo My Web News2.ru БобрДобр.ru RUmarkz Ваау! Memori.ru rucity.com МоёМесто.ru Mister Wong

Оставить комментарий


6e59e512169767bc